Det er nok utfordrande å skriva inn sex-scener i skjønnlitterære tekstar. Mange elles gode bøker kan innehalda heller kleine sex-skildringar, så pinlege at ein berre skumleser den aktuelle teksten. Forfattaren Jean Hanff Korelitz seier det slik i novella "Snerpete":
For å komme meg gjennom disse scenene lagde jeg regler om hva som ikke kunne sies. Jeg ville, for eksempel, ikke bruke et klinisk språk - penis, vagina, klitoris, for eksempel, ord som smakte av dissekering på laben. Jeg ville ikke bruke den typen eufemismer man finner i kjærlighetsromaner og som var for dumme til at man kunne ta dem alvorlig. Jeg ville heller ikke bruke dagligdagse uttrykk kukk eller pikk, som for meg drepte stemningen. Så hva sto igjen? Ikke annet enn det personene, under selve akten, tenker."Sukker i skålen" vart tilsendt meg frå forlaget, og eg hadde nok ikkje lese denne boka om eg ikkje hadde fått ho. Somme av tekstane er gode og til ettertanke, andre er faktisk berre tåpelege og uskjønelege. Alle forfattarane som har bidrege med tekstar i boka var ukjende for meg, med unnatak av Erica Jong sjølv og Fay Weldon. Dessverre er det mykje dårleg språk i boka, - eg er litt usikker på om det skuldast oversetjinga eller om det faktisk er bidragsytarane som uttrykker seg så krøkkete. Forlaget burde også ha teke seg betre tid til korrekturlesing, ein ser eksempel på feilskriving i sitatet over.
Treng du boktips?
Du finn gode smakebitar frå mange ulike bøker hos Mari og Flukten fra virkeligheten!
Tack för smakbiten. Dåligt språk och felskrivningar brukar göra att man inte kan förmå sig att uppskatta en bok!
SvarSlettEnig. Irriterande med slike feil.
SlettMå si at jeg ble overrasket over denne smakebiten fra deg. Men når jeg leste innlegget forstod jeg sammenhengen. Takk for smakebiten; dette er neppe en bok jeg vil lese.
SvarSlettHehe. Eit forsøk på å vera allsidig..
SlettJeg har vært litt nysgjerrig på denne boken, og har ikke helt bestemt med for om jeg skal lese den. Tusen takk for smakebiten.
SvarSlettEin del av tekstane er veldig bra.
SlettJag gillar inte alls den här genren, om man nu kan kalla det för en genre. Det känns som att den bara skrivs för att tjäna pengar, för säljer gör den ju.
SvarSlettGodt poeng. I desse "Fifty shades-tider" er det fleire som prøver seg..
SlettHar vært litt skeptisk til denne- og andre i samme gate. Noen som er ute etter å vri noen ekstra dråper ut av fifty-shades-kluten?
SvarSlettFryktelig irriterende når språk, oversettelse og korrektur har fått for lite oppmerksomhet!
Jeg har fått med meg at det er mange som har fått boka fra forlaget, og det som forundrer meg, er at så mange ensidig har skrevet positivt! Svært få har kommentert de feilene og manglene du nevner her. Mon tru om det er for at de ikke vil "skuffe" forlaget (og dermed motta færre lese-eksemplar senere), eller om de ikke har lagt merke til det? Kanskje noen bare skumleser for å kunne skrive en omtale? Det er så mye jeg lurer på rundt dette! Og jeg innrømmer gjerne; jeg er skeptisk til de som sjelden eller aldri leser bøker de er misfornøyd med!
Takk for smakebit og ærlig presentasjon!
Eg skjønnar ikkje heilt ”greia” med denne nye SM-erotikken. Eg har ikkje lest Fifty shades-bøkene, og kjem heller ikkje til å gjera det. Om eg skulle få behov for erotisk skjønnlitteratur, kjem eg heller til å satsa på Agnar Mykle eller Jens Bjørneboe.
SlettEg trur nok at dei aller fleste bokbloggarar er ærlege i sine omtalar, uansett om det handlar om gratis leseeksemplar frå forlag, innkjøpt bok eller om det er ei bibliotekbok. Somme føler kanskje at det er uhøfleg å vera negativ når ein faktisk får ei bok i gåve?
Skrev en kommentar lenger ned her ang språket- som sagt la jeg ikke spesielt merke til det. Jeg hadde skrevet det i innlegget hvis det hadde vært et problem for meg.
SlettOg denne boka, disse tekstene, er ikke noen genre ala fifty shades, synes jeg.. det meste er jo erfarinegr, opplevelser, refleksjoner fra eget liv. Det er det jeg synes er vedrifullt med boka. Det er ikke fiction.
takk for artig smakebit :)
SvarSlettHar den på lur, men det får bli litt "pausefyll" når det passer inn. Blir litt nysgjerrig på om jeg vil føle det samme om språket og kvaliteten, så muligens det ikke blir så lenge til :)
SvarSlettRettskrivingsnazisten inni meg reagerte ganske kraftig på ein del av det språklege i denne boka.
SlettKorrektur er superviktig for meg. Andre bryr seg mindre om slikt, og konsentrerer seg berre om innhaldet.
Hmm ... aldri hørt om boka, men takk for smakebit:)
SvarSlettJeg har heller ikke hørt om denne. Og er i grunnen glad at det ikke var meg den kom til :-)
SvarSlettHa en fin søndag!
Denne boken leste jeg om hos Anita og det virker som en grei bok siden tekstene kan sees på som en "historisk samling i forhold til utvikling av kvinners seksualitet", som hun skrev. At det er mye dårlig språk tyder ikke bra, men jeg kan godt tenke meg å lese den - takk for smakebiten :)
SvarSlettBoka er "heilt grei", ja.
SlettJeg reagerte ikke på dårlig spårk, jeg skummet det jeg ikke likte, og koste meg med resten. Leste en del på senga (trøtt og mer ukritisk?) og som pausefyll, som Tine kaller det..Klart det må variere i en bok med tekster av så mange forfattere.
SvarSlettP.S. Til noen her: dette er ikke tekster som kan sammenlignet med fifty shades i det hele tatt...
Eg kan stadfesta det siste du skriv, Anita.
SlettEin del av tekstane var både fine, interessante og tankevekkande, men språkslurv øydela mykje av leseopplevinga for meg.